Επιμέλεια: Νίκος Φαλαγκάς
Εκδότης:
Θέμα: Ανθολογία πεζογραφίας
Έτος: 2014
Τόπος Έκδοσης: Αθήνα

Χάρτης της πεζογραφικής παραγωγής του παρελθόντος και κιβωτός της γλωσσικής εξέλιξης, η ανθολογία του Κων. Φ. Σκόκου Το ελληνικόν διήγημα, που πρωτοεκδόθηκε σε μια κρίσιμη και μεταβατική εποχή, το 1920, επανεκδόθηκε, ύστερα από πρόταση του Ιδρύματος Ουράνη. Ο χαρακτήρας της έκδοσης είναι φιλολογικός. Γι’ αυτό έγινε προσπάθεια να διατηρηθεί η ιστορικότητα της ορθογραφίας και της γλωσσικής μορφής των κειμένων, στο βαθμό που δεν προσκρούει στη σύγχρονη γλωσσική αντίληψη μέσω ακραίων επιλογών. Στόχος μας υπήρξε να δοθούν στους αναγνώστες κείμενα απαλλαγμένα από τη σωρεία λαθών που περιέχονται στο πρωτότυπο, αλλά και όλα εκείνα τα στοιχεία που μπορούν να αποτελέσουν έναυσμα για περαιτέρω μελέτη. Συγκεκριμένα, προσπαθήσαμε να ανασυστήσουμε την πορεία που ακολούθησε ο ανθολόγος για τη συγκρότηση της ανθολογίας αλλά και την εμβέλειά της στην εποχή της, καθώς και να εντοπίσουμε πληροφορίες για τον ανθολόγο ή και για άγνωστους σήμερα συγγραφείς. Παράλληλα, μελετήσαμε τις απόψεις του Σκόκου για ποικίλα θέματα (τη γλώσσα, τον ειδολογικό χαρακτήρα του διηγήματος κ.ά.), αλλά και συγκρίναμε την ταυτότητα της ανθολογίας με άλλα παρόμοια εγχειρήματα σύγχρονα ή προγενέστερα. Η έκδοση συνοδεύεται από Επίμετρο που περιλαμβάνει τις κριτικές που εντοπίστηκαν για την ανθολογία, πίνακα σύγκρισης των περιεχομένων της ανθολογίας με το Εθνικόν Ημερολόγιον (τη μείζοντα εκδοτική δραστηριότητα του Σκόκου) και με άλλες ανθολογίες της εποχής, κατάλογο προηγούμενων δημοσιεύσεων, πίνακα με τη χρονική κατανομή πρώτων δημοσιεύσεων των διηγημάτων και πίνακα με δειγματοληπτική αποτύπωση των διαφορών του κειμένου της Ανθολογίας από τις προηγούμενες δημοσιεύσεις των διηγημάτων.

Για την έκδοση αυτή συνεργάστηκα με τον πρώην φοιτητή μου και τώρα Δρ της Νεοελληνικής Φιλολογίας, κ. Νίκο Φαλαγκά, ο οποίος εκπόνησε το Επίμετρο, ενώ εγώ έγραψα την Εισαγωγή και επιμελήθηκα εκδοτικά τα διηγήματα.